Daghem för döva och svåra hörande barn
Lösningar för daghem för döva / HOH
En lösning för barn i skolåldern är ett skolbarnsomsorgsprogram. Sådana program kan ge tolkar. Ett år hade mitt barn tolkare / leverantör vid skolbarnsomsorgsprogrammet, men när skolan startade fanns ingen tolk / leverantör tillgänglig.För yngre barn är barnomsorg en riktig utmaning. När mitt barn var yngre och deltog i ett ordinarie daghem var det ingen tolkningstjänst tillgänglig. Lyckligtvis var tiden i den daghemmet kortfattad. Trots det fanns det fortfarande några problem som berodde på bristen på adekvat signalkommunikation. En erfarenhet av privat familjedaghem med en leverantör som inte var undertecknad var sämre.
Vissa föräldrar anlitar college teckenspråk studenter eller döva utbildningsstuderande att övervaka sina barn. Föräldrar kan också fråga i lokala daghem. Kanske är du lycklig att hitta en som har vårdgivare som redan känner teckenspråk. Med teckenspråk så populärt som det är chanserna att hitta en kanske bättre än du tror. Om du hittar ett bra daghem men ingen kan skriva, finns det en billig liten bok som föräldrar kan ge till daghemsleverantörer, Omsorg för små barn: Signering för dagvårdspersonal och sitter (ISBN 093199358X).
Sök databaser för barnomsorgsleverantörer online. Vissa kan indikera om de känner teckenspråk. Till exempel, i Fairfax County, Virginia, har länet en databas som låter dig söka på andra språk, inklusive teckenspråk. Barnomsorgsresurs och hänvisningsorganisationer kan lokaliseras genom Childcareaware.org. Om det inte finns några databaser online i ditt län kan din lokala läns regering ha ett kontor för barnomsorg som kan ge remisser.
Om du bor i Washington, DC och arbetar på Gallaudet University, har universitetet ett Child Care Center. På samma sätt har Rochester Institute of Technology, hem till det nationella tekniska institutet för döva, också ett barnhem.
Lag och vård för döva
Vad har amerikanerna med funktionshinder Act (ADA) att säga om daghem för döva? Privata skolor ska överensstämma med bestämmelserna i amerikanernas handikapplovens titel III. Avdelningen för justitieministeriets Barnomsorgs frågor och svar sida behandlar barnomsorg och ADA i detalj. I grund och botten står det att hjälpmedel och tjänster måste tillhandahållas, men det betyder inte nödvändigtvis att de måste tillhandahålla en tolk. Det handlar också om frågan huruvida ett barnomsorg måste ge tolk för döva föräldrar. Mer information finns också på Dövs sida om "Skyldigheter för privata utbildningsgrupper eller institutioner till döva studenter".Minst en förälder, Janet Johanson, har framgångsrikt stämt för en tolk i ett efterskolans tillståndsprogram och vann. (Honolulu Star-Bulletin, 7 december 2000 och Honolulu Annonsör, 8 december 2000). Ett argument var att ha en tolk är ett måste i händelse av medicinsk nödsituation. Faktum är att Johanson säger att en av hennes barn gjorde ha en akut nödsituation i barnomsorg och var tvungen att gå till ett akutrum. Barnomsorgsleverantörerna kunde inte kommunicera med barnet på sjukhuset och kunde inte ta reda på de viktigaste detaljerna i händelsen eller hur barnet kände.
Daghem för döva diskussioner
Edudeaf-listan hade diskuterats om daghemsrättigheter för döva och hörselskadade barn. Som en del av den diskussionen höjde någon att en döv barn i daghemmet utan teckenspråk har större risk för missbruk.(En hörselbarn kan ju komma hem och berätta för mamma eller pappa att något dåligt hände, men ett dött barn med begränsat språk kanske inte kan kommunicera samma sak). En annan deltagare rapporterade en faktisk missbrukssituation som hade involverat hennes döva barn.