Hemsida » End of Life Concerns » Eufemism för död, död och död är de användbara eller skadliga?

    Eufemism för död, död och död är de användbara eller skadliga?

    Eufemism är ett sätt att förmedla något utan att säga ett specifikt ord som kan anses vara oskäligt eller direkt. "Död", "död" och "döende" är termer som ofta läggs i mer indirekt, evasivt eller skyddande språk, såsom en eufemism.
    Låt oss titta på några populära ord och fraser som ofta används i stället för "död" och "döende" och diskutera för-och nackdelarna med att använda sådana eufemismer.

    Populära Eufemisms för Död, Död och Döende

    Här är några vanliga fraser och grupper av fraser som används för att hänvisa till dödsfall eller döende process. Vissa av dem kan anses vara ett mer mildt sätt att uttrycka döden, medan andra hänvisar till en särskild andlig tro på vad som händer efter döden.
    • Passerat, vidarebefordrat eller avled
    • Vila i fred, evig vila, somna
    • Frånfälle
    • Den avlidne
    • Avgått, borta, förlorade, glidde bort
    • Förlorade sin kamp, ​​förlorade sitt liv, succumbed
    • Gav upp spöken
    • Sparkade hinken
    • Gjorde inte det
    • Breathed henne sist
    • Gick för att vara med Herren, gick till himlen, träffade sin skapare
    • Hölls hemma, ligger på en bättre plats
    Olika kulturer, platser och länder skiljer sig avsevärt från vilka eufemism brukar användas.

    Varför använder vi Euphemisms

    För skydd
    Eufemism för död och döende används ofta för att skydda någon, vare sig det är den som talar ordet eller de som hör dem. Vi kan leta efter ett mer försiktigt sätt att leverera dödsnyheterna till någon eller ett sätt att ge komfort, trots sorgens sorg.
    Att undvika att vara oförskämd och offensiv
    Målet är att undvika att öka ondskan och smärtan hos någon genom att vara för direkt eftersom det kan tolkas och kännas som trubbig, oförskämd eller oförskämd. Vi vill skydda dem runt oss genom att inte "gnugga in", så vi kan använda en eufemism för att hänvisa till döden.
    För att undvika obehag
    Död och döende är en naturlig del av livet, men de gör många människor obehagliga eller oroliga. Andra typer av språk kan vara enklare att använda och mindre ångestkännande.
    Våra egna sorgsfel
    För att kunna använda direkta ord om döden måste talaren ta itu med sina egna känslor av sorg och förlust. Att förklara för någon annan att en älskad "inte gjorde det" är ibland lättare än att säga att "hon dog". Döden är slutgiltig, och det kan vara svårt att säga det högt när vi kämpar för att klara situationen.
    Av delvis avslag
    På samma sätt gör det, med hjälp av ordet "död", svårt att förneka verkligheten. Och psykologiskt, medan avslag måste tydligt vända sig till acceptans, är en liten bit av förnekelse inte så illa som en kortvarig hanteringsmekanism. Indirekt språk kan ibland vara ett bra sätt att mentalt och emotionellt hantera dina känslor gradvis.
    Att erbjuda Spiritual Comfort
    För de som tror på vissa trosor är betoningen i döden efterlivet. Att säga att någon "gick för att vara med Herren" kan inte vara en undvikande taktik alls utan snarare en gemensam påminnelse om den komfort som finns i den tron.

    Effekten av eufemism på barn

    Att använda eufemism när man talar till barn om död rekommenderas vanligtvis inte. Medan avsikten är att vara försiktig och skydda barnet från ytterligare smärta, är indirekt språk ofta förvirrande för ett barn.
    En eufemism som inbegriper termer som "sömn" eller "vila" kan få dem att missförstå och bli rädda för att gå och lägga sig på natten. På samma sätt säger vi: "Vi förlorade farbror Fred i går kväll" kan förhindra att barnet förstår att personen dog och i stället uppmanar dem att leta efter farbror Fred för att han är "förlorad". Ett barns förståelse för döden är vanligtvis ganska begränsat eftersom de ofta saknar erfarenheten av andras död och, beroende på deras ålder, har en oförmåga att förstå vad de inte vet. Detta kan göra döden till ett abstrakt begrepp, och ofta utvecklas inte den kognitiva förmågan för abstrakt tänkande förrän strax före eller till och med i tonåren.
    Hospicexperter rekommenderar att man använder direkt språk med barn för att förbereda sig för en kärleks död och att diskutera döden efter det att den uppträder. Till exempel, även om det kan vara svårt för den vuxna som försöker prata med ett barn, är det rekommenderat att prata om barnets sjuka mamma som att "bli redo att dö snart" snarare än att hänvisa mamman till att "inte göra det bra" eller "går hem".

    Effekten av eufemism på dem med demens

    Människor med mild kognitiv försämring, Alzheimers eller någon annan typ av demens kanske inte förstår indirekt språk mycket bra. Tidigare forskning har visat att i demens kräver förmågan att förstå ett ordspråk förmågan att tänka abstrakt, vilket ofta blir nedsatt när demens utvecklas. Eufemism liknar ordspråken genom att de förmedlar information med subtiliteter att någon som lever med demens kanske inte fullt ut förstår. Detta kan förhindra att de verkligen kan förstå att någon dog.

    Medicinska euphemism och fraser för döende, död och död

    Medan vissa eufemism används av vänner och släktingar i ett försök att vara snäll, mild och artig finns det en annan uppsättning eufemier som ofta används av läkare, sjuksköterskor och andra vårdgivare. Vanliga medicinska eufemier inkluderar:
    • Det går inte bra
    • sjunkande
    • Underlåtenhet att svara
    • Kan överväga komfortvård
    • Allvarligt sjuk
    • Ska inte göra det
    • Behandlingen är meningslös
    • Utgånget

    Skäl till att eufemism kan användas i vården

    Trots att man arbetar i ett fält där exponering för livs- och dödsproblem kan uppstå kan många läkare fortfarande finna det utmanande att direkt prata om att dö och dö. Detta kan ske av flera skäl.
    Ofta, i ett försök att leverera nyheter på ett försiktigt och taktfullt sätt, kan medicinsk personal använda eufemism för att förmedla dåliga nyheter till en patient eller hans familjemedlemmar. Detta drivs av medkänsla och en önskan att dämpa eller mjuka blåsan. Detta kan vara lämpligt och användbart för vissa familjer, men för andra kan det hindra dem från att förstå situationen helt.
    Dessutom kan viss medicinsk personal arbeta för att komponera sig i dessa situationer, och indirekt språk kan vara lättare att använda för att förmedla information på ett professionellt sätt. Trots att de har utbildats i flera år på att läka kroppen, har vårdpraktiserare ibland lite utbildning om hur man klarar av de känslomässiga effekterna av att ta hand om patienter som dör.
    Vid andra tillfällen används eufemism när det finns rädsla för hur någon kommer att reagera på de dåliga nyheterna. Till exempel kan indirekt formulering användas om det finns en oro att familjen blir arg eller kommer att skylla den medicinska personalen för personens nedgång och eventuell dödsfall.

    Hur Eufemisms Impact Healthcare Decisions

    Eufemism kan ibland dölja situationen för verkligheten, och de som hanterar en överhängande död behöver hjälpas till att förstå vad som händer. Denna potentiella brist på förståelse kan hindra patienten eller en beslutsfattare från att ha en bra förståelse av informationen och hälsotillståndet, vilket gör det svårare att fatta beslut om sjukvård.
    Föreställ dig detta scenario med följande ord:
    • Läkaren säger, "Jag är ledsen att berätta för dig det här, men John gör det inte bra. Vi skulle vilja se till att han är bekväm genom att ge honom den här medicinen. Är det okej med dig?"
    • Läkaren säger: "Jag är ledsen att berätta för dig det här, men det går inte bra för John. Han visar faktiskt medicinska tecken på att han sannolikt kommer att dö under de närmaste dagarna. Vi vill se till att han är bekväm genom att ge honom den här medicinen. Är det okej med dig? "
    Den olika formuleringen i dessa meddelanden kan ge en helt annan bild av hur John gör och vad hans prognos är. Vissa kan förstå båda som betyder liknande saker, men andra kan läsa det första exemplet som bara ett allmänt uttalande om att John är sjuk och att någon medicin kommer att hjälpa honom.
    Intressant nog gjordes en studie om språket och processerna som användes för att informera familjer om deras älskade sitt medicinska tillstånd. Forskarna fann att familjemedlemmarna föredrog att ha mer kunskap och en bättre förståelse för hur sjukt deras älskade var, trots den sorg som berodde på att höra direkt terminologi som används. Även i fall där patienten överlevde rapporterade familjemedlemmar långsiktiga fördelar med att veta att deras älskade hade varit sjuk nog att dö. De var också mer benägna att känna att den kommunikation de fick från deras sjukvårdspersonal var effektiv och att känna sig nöjd med vården patienten fick.
    En studie visade att vården av personer som fick palliativ vård (komfortvård) ville att den medicinska personalen skulle använda de specifika orden död och döende, att tala direkt om sitt medicinska tillstånd, för att undvika att använda eufemism och att prata om den förestående döden framför patienten, i motsats till att gå i ett annat rum bort från patienten.

    När Eufemisms är lämpliga och hjälpsamma

    Indirekt språk för att diskutera döden och döende kan vara lämpligt om du diskuterar en framtida möjlighet till dödsfall. Om du till exempel talar med dina kognitivt intakta föräldrar om varför de borde planera framåt och utse en fullmakt för sjukvård, kanske du inte behöver vara så direkt med ditt språk.
    Även som tidigare noterat kan eufemism ofta vara lämpliga när de används för skydd och komfort.

    När du ska använda direktspråk

    Orden död, död, och döende bör användas när det är viktigt att vara mycket tydlig om vad som händer. Detta inkluderar när kritiska medicinska beslut fattas baserat på patientens prognos när man talar med dem som kanske inte fullt ut förstår indirekt språk och när det kan finnas ett språkbarriär som kan hindra förståelse.

    Ett ord från Verywell

    Flera ord och fraser kan användas som eufemism för död, död och döende. Det är viktigt att förstå fördelarna och potentiellt skadliga effekterna av att använda indirekt språk och att välja dina ord noggrant, beroende på ditt syfte och publiken med vilken du talar.